Когда мы слышим «Всемирное наследие ЮНЕСКО», в голове возникают величественные образы: египетские пирамиды, Великая Китайская стена, собор Нотр-Дам. Мы представляем себе камни, стены, здания — нечто материальное, что можно потрогать и сфотографировать. Десятилетиями казалось, что миссия ЮНЕСКО — это спасение именно таких, осязаемых шедевров.
Но что, если истинная ценность древнего храма — не в его архитектуре, а в ритуалах, которые в нем веками проводились? Что, если уникальность горного ландшафта — в легендах и верованиях, которые сделали его священным? Как защитить то, что нельзя положить под стекло в музее — живую традицию, ритуал, знание?
Оказывается, ЮНЕСКО нашло элегантное решение, совершив тихую революцию в самом подходе к сохранению наследия.
Два мира наследия: разделение Тела и Души
Изначально международное сообщество подошло к сохранению наследия с предельной ясностью и логикой, разделив его на два разных мира.
В 1972 году была принята знаменитая Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия. Её миссией было спасти «тело» нашей цивилизации — всё, что имеет осязаемую, материальную форму. Величественные соборы, древние руины, уникальные природные ландшафты — физическая оболочка истории, которую можно нанести на карту и защитить границами.
Но со временем стало ясно, что тело без души — лишь безжизненная оболочка. Поэтому тридцать лет спустя, в 2003 году, появилась Конвенция об охране нематериального наследия. Её задача была куда более тонкой — сберечь «душу» культуры: живые традиции, ритуалы, музыку, ремёсла. Всё то, что нельзя потрогать, что живёт не в камне, а в людях и передаётся от сердца к сердцу — как аргентинское танго, искусство сказителей или секреты приготовления плова.
На первый взгляд, решение казалось мудрым и гармоничным: одна конвенция спасает тело, другая — душу. Но очень скоро стала очевидна главная слабость этого разделения. Может ли душа по-настоящему жить в отрыве от своего тела? И что есть тело, покинутое душой?
Проблема пустого театра
Представьте себе легендарный театр «Ла Скала» или Большой театр. Что делает его великим? Только ли стены, бархатные кресла и хрустальная люстра? Или его величие — в неразрывной связи с операми, балетами, гениальными артистами и историями, которые разыгрывались на его сцене?
Без музыки и постановок театр — просто красивое пустое здание.
То же самое и с наследием. Священная гора, к которой перестали ходить паломники, — это просто скала. Рисовые террасы, где забыли древние секреты ирригации, — это заброшенные склоны холмов. Материальное наследие теряет свою душу, когда от него отрывают живую нематериальную культуру.
Разделение наследия на «два мира» оказалось искусственным. Миры нуждались в мосте между ними.
Путь к прозрению: как рождалась новая философия
Осознание этой проблемы не было внезапным. Это был результат многолетнего диалога, в котором голоса экспертов из Азии и Африки зазвучали наравне с европейскими.
Все началось в 1992 году, когда ЮНЕСКО официально включило в свое Руководство концепцию «культурных ландшафтов» — территорий, являющихся «совместным творением человека и природы». Это был первый шаг к признанию того, что наследие — это не только застывшие памятники.
Но настоящим прорывом стал «Документ Нара о подлинности», принятый в Японии в 1994 году. Этот текст — краеугольный камень новой парадигмы. До этого «подлинность» понималась по-европейски: важен оригинальный материал, «исторический камень». Но как быть с японскими деревянными храмами, которые веками полностью перестраивают каждые 20 лет, сохраняя в идеальной точности древние технологии и сам дух святилища, но не оригинальные бревна?
Документ Нара постановил: подлинность культурно обусловлена. Она может проявляться не только в материале, но и в «использовании и функции, традициях и техниках, духе и ощущении». Это была революция. ЮНЕСКО официально признало, что ценность объекта может заключаться не в его физической древности, а в непрерывности живой традиции, с ним связанной. Идеи, высказанные учеными вроде Лоры-Джейн Смит и бывшим директором Центра всемирного наследия Франческо Бандарином о том, что наследие — это живой социальный процесс, обрели официальную поддержку.
Революция в одной фразе: «Культурный ландшафт»
Так родилось понятие «культурный ландшафт», которое начало активно развиваться в рамках всё той же Конвенции 1972 года. Юридически ничего не поменялось: Конвенция по-прежнему защищает физические места. Но изменилась трактовка того, что делает эти места ценными.
Формула оказалась гениальной: мы охраняем «сцену» из-за уникальной «пьесы», которая на ней разыгрывается.
Иными словами, ЮНЕСКО начало включать в Список Всемирного наследия материальные объекты, «Выдающаяся универсальная ценность» которых определяется именно их нематериальной составляющей.
Вот как это работает на практике:
-
Культурный ландшафт рисовых террас на Филиппинах. Объектом охраны являются сами террасы — грандиозное инженерное сооружение, созданное руками человека. Но они попали в список не только из-за своей красоты. Их ценность — в 2000-летней живой традиции: уникальных знаниях по ведению сельского хозяйства, ритуалах гармонии с природой и социальной организации общин, которые передаются из поколения в поколение. Без этих знаний террасы просто разрушатся.
-
Священная гора Сулайман-Тоо в Кыргызстане. Это первый объект Всемирного наследия в стране. С юридической точки зрения, ЮНЕСКО охраняет гору, пещеры и древние петроглифы. Но её истинная ценность — в роли «маяка» для паломников Шелкового пути на протяжении полутора тысяч лет. Это место, пронизанное легендами, ритуалами и духовными практиками, которые живы до сих пор. Гора ценна не как геологический объект, а как центр человеческой веры.
-
Винодельческие регионы Франции, например, Бургундия. Охраняется не просто земля с виноградниками. Охраняется ландшафт, сформированный веками уникального человеческого мастерства (savoir-faire): традиции выращивания определенных сортов, секреты производства вина, культура терруара.
Что это меняет для нас?
Этот подход полностью меняет оптику, через которую мы должны смотреть на наследие. Он учит нас видеть не просто камни, а истории. Не просто пейзажи, а результат многовекового диалога человека и природы.
Когда вы в следующий раз окажетесь у древних руин или в историческом городе, попробуйте задать себе вопрос: какая «пьеса» здесь разыгрывалась? Чьи голоса звучали в этих стенах? Какие верования превратили этот обычный холм в священное место?
Ведь именно в этих невидимых нитях, связывающих материальное и духовное, и кроется подлинная душа нашего общего мирового наследия. И то, что ЮНЕСКО научилось её защищать — одно из величайших достижений в деле сохранения культуры для будущих поколений.
Автор статьи: Явид Я.А. © При цитировании необходимо ссылаться на автора и источник заимствования.